Social icons

12.04.2016

Come celebrate Caudalie with me!

Montreal/Laval girls, I am SOO exciting to share this exciting news with you: on Friday December 9th from 6 to 8 pm, I will be hosting Caudalie's 1st anniversary of their boutique at Carrefour Laval. Caudalie is one of the first skincare brands I started using when I was younger. I don't know if I mentioned this before, but for many years, I worked in a pharmacy as my student job and most pharmacies carried Caudalie. How I started using Caudalie you may ask? Well, I used to be (and still am) the biggest Spice Girls fan, especially in love with Victoria Beckham. To this day, I admire her work ethic and everything she puts her mind too. So when, I read in an article that she was using the Caudalie Beauty Elixir as a tonique for a fresh glow or to set her makeup, I knew I had to have it. That first contact was pretty much the way my love story for Caudalie started and since then, I always replenish my stock of regular products and always make sure to discover new ones. When you trust a brand, you will surely fall in love more than once ;) 

Filles de Montréal/Laval, je suis TELLEMENT excitée de partager ceci avec vous: vendredi le 9 décembre prochain, j'ai le plaisir d'animer le 1er anniversaire de la boutique Caudalie au Carrefour Laval. Caudalie est l'une des premières marques de soins de peau que j'ai commencé à utiliser quand j'étais plus jeune. Je ne sais pas si je vous l'avais mentionné auparavant, mais pendant de nombreuses années, j'ai travaillé dans une pharmacie durant mes études et la plupart des pharmacies vendaient des produits Caudalie. Je vais vous expliquer comment j'ai commencé à utiliser la marque. Et bien, j'était (et je suis toujours) la plus grande fan des Spice Girls, spécialement pour Victoria Beckham. À ce jour, j'admire son éthique de travail et tout ce qu'elle entreprend comme femme de carrière. Donc, vous pouvez clairement deviner que lorsque j'ai lu dans un article qu'elle utilisait quand, j'ai lu dans un article qu'elle utilisait le spray Beauty Elixir de Caudalie comme tonique et suite au maquillage et bien, je savais que je devais l'avoir. Ce premier contact a été le début de mon histoire d'amour pour Caudalie et depuis, j'ai toujours renouvelé mon stock de produits de façon régulière et je m'assure aussi de découvrir leur nouveautés. Quand tu fais confiance à une marque, c'est certain que tu vas tomber en amour plus qu'une fois :) 

I am SUPER excited to write this article right now because Caudalie asked me to host the 1 year anniversary of their boutique in Carrefour Laval, I couldn't pass it up because I love the brand and what they will be gifting you is awesome! I cannot wait for you girls to come because the goodies are beyond amazing. Come celebrate with us on Friday December 9th and you will be able to receive a 15 minutes mini-facial on the spot, have a fun shopping session with some wine and cheese. Not only will you be getting a mini Caudalie treatment right there and then but with no purchase necessary, just by swinging by to say hi, you will be gifted a $65 gift certificate for a Caudalie Express facial (valued at $65), that's crazy!!! Just by attending you get a facial :) So I will be waiting for you, Friday December 9th between 6 & 8pm at the Caudalie boutique in Carrefour Laval, bring your girlfriends, your mom, it's the perfect girls night! SOOO excited to see you all xox


Je suis TELLEMENT excitée d'écrire cet article en ce moment, car lorsque Caudalie m'a demandé d'animer le 1er anniversaire de la boutique du Carrefour Laval, je ne pouvais pas refuser. Caudalie c'est une marque que j'utilise régulièrement et lorsque j'ai vu les cadeaux qu'ils allaient vous donner, je ne pouvais pas refuser. Venez célébrer avec nous le vendredi 9 décembre et vous pourriez recevoir sur place un mini-facial de 15 minutes, une séance de shopping amusante avec du vin et du fromage et plus encore. Non seulement vous obtiendrez le mini facial Caudalie sur le champ, mais sans achat requis, vous allez toutes repartir avec un certificat cadeau de 65$ pour un facial express Caudalie. Un beau cadeau juste pour venir dire allo, c'est fou! !!! Juste en assistant vous aller repartir avec un soin du visage :) Alors, je vous attends le 9 décembre prochain entre 18h et 20h à la boutique Caudalie du Carrefour Laval pour une belle soirée entre filles! J'ai tellement hâte de vous rencontrer xox

12.02.2016

A safe ride with Téo Taxi

As a women, one thing I look for in transportation whether it's public or by taxi service is security. It's important to have that feeling of safety when you are going from one place to another. Especially that we are mostly always in a hurry, security needs to be a factor that is seamless and that you don't need to think about and that is exactly what I found with Téo Taxi. I can't remember the last time I took a taxi. I think us Montrealers, we are very spoiled with all the choices of transportation available to us. 

En tant que femme, une chose que je recherche dans le transport, que ce soit le transport public ou un service de taxi, c'est la sécurité. C'est super important de se sentir en sécurité lorsque vous utiliser un taxi et que vous voulez aller du point a au point b. La sécurité doit être le premier facteur et surtout un facteur dont nous devrions pas se préoccuper en tant que femme lorsqu'on veut se déplacer et c'est exactement ce que j'adore de chez Téo Taxi. Je ne me souviens pas de la dernière fois que j'ai pris un taxi. Je pense qu'à Montréal, nous sommes très gâtés en ce qui a trait aux formes de transport qui nous sont disponibles. 
I usually go around town with my car but sometimes, the traffic can really get the best of me or if I want to go out with my girlfriends or on date night and I want to take a couple of glasses of wine. If it's a late night, I would rather take a taxi home but sometimes I'm not going to lie I don't necessarily feel comfortable coming home at 2am in the morning in a taxi. I don't feel that safe. I rather just take my car and not drink or ask my boyfriend to pick me up. This Sunday, I decided to give Téo Taxi a try and wander around my city Montreal to get the full experience. It was super easy to order my Téo Taxi via the phone app and a couple of minutes later a gorgeous Tesla was at my doorstep. 

J'ai l'habitude de me promener en ville avec ma voiture, mais parfois/toutes les fois, le traffic peut vraiment me rendre folle. De plus, à plusieurs reprises, il m'arrive de vouloir sortir avec mes copine ou en date avec mon amoureux et je veux prendre quelques verres. Évidemment, la meilleure option est de prendre un taxi, mais je vais être honnête avec vous, je ne suis pas toujours comfortable  et je ne me sens pas toujours en sécurité d'embarquer dans un taxi à 2h du matin. Je préfère tout simplement prendre ma voiture et ne pas boire ou demander à mon copain de venir me chercher. Ce dimanche, j'ai décidé d'essayer le service de Téo Taxi, afin de me promener dans ma ville et vivre l'expérience complète. Tout d'abord, c'est tellement facile de se commander un Téo Taxi avec l'application. En un rien de temps, le Téo Taxi est commandé et quelques minutes plus tard, une super belle Tesla était devant ma porte. 
On the weekends, I want to take the time and let go and enjoy the weekend. If you follow me on Instagram (@lapiz_of_luxury), you know I'm a latte addict, so I need to find the newest Montreal coffee shops, always. Hopped in the Téo Taxi en route to The Standard, the newest coffee spot in Montreal. This coffee shop is basically #interiodesigngoals. Everything is minimal and monochrome but best of all, they have amazing pastries and donuts! 

Les weekends, je veux toujours m'assurer que je prends du temps pour profiter de mes journées de congés. Si vous me suivez sur Instagram (@lapiz_of_luxury), vous avez peut-être remarquée que je suis une accros des cafés et de leurs beaux design. Alors ce weekend, je voulais absolument essayer un des nouveaux cafés à Montréal. Alors hop dans le Téo Taxi et nous étions au café Standard. Ce café est tellement bien décoré et leurs croissants sont succulents. 
Now it was time for a nice walk around Old Montreal. Ordered my next Téo Taxi with their friendly app and we were on our way. No exchange of money, everything is done through the app, so you easily run from one appointment to another. We had a super smooth car ride, extra cozy in the Tesla and our driver Marie-Josée was the cutest and nicest person. After a drive around town, we arrived in Old Montreal. The boyfriend and I have been spending a couple of weekends in the Old Port just to get a little European love in our hearts, walk around the streets and obviously shoot a couple of looks ;) Can you tell we are itching for a Eurotrip? 

Après le café, c'était le temps d'aller faire un petit tour au Vieux Port de Montréal. J'ai commandé mon prochain Téo Taxi avec l'application et je me suis rapidement retrouvée sur le chemin du Vieux Port. Sans échange d'argent, tout ce fait via l'application, alors c'est super facile de se déplacer d'un rendez-vous à un autre. Le voyage était super et nous sommes tombés sur Marie-Josée, notre conductrice, une femme tellement mignonne et drôle. Après un petit tour en ville, nous sommes arrivés dans le Vieux-Montréal. Cela fait maintenant plusieurs weekends qu'on se retrouve dans le Vieux-Montréal. On adore y venir et se balader dans les rues, pour se sentir un tout petit peu en Europe. Est-ce que vous devinez qu'on meurs d'envie d'aller en Europe? 
For once, it honestly felt so relaxing not to be behind the wheel stressing to get to my next destination. Having an easy way to get around the city is really helpful when you need to get from one place to another (and let's not forget the cool Tesla ride). The safety features (i.e. camera and background checks on drivers) with Téo Taxi makes it that much more accessible and safe to coffeeshop hop or to meet the girls for drinks. One thing is for sure, I wouldn't mind coming home after my next girls nights party with Téo Taxi

Pour une fois, c'était tellement relaxant de ne pas conduire et d'arriver à ma destination sans stress. Téo Taxi c'est vraiment un moyen facile et comfortable de se déplacer à Montréal et n'oublions pas que vous avez la chance de tomber sur une Tesla. Le facteur de sécurité (c'est-à-dire la vérification des caméras et des antécédents sur les conducteurs) fait que Téo Taxi est vraiment un choix super accessible pour les femmes. Une chose est sûre, ça ne me dérangerait pas de rentrer à la maison après ma prochaine soirée de filles avec Téo Taxi.

11.30.2016

Making a house a home with Fruits & Passion

(The Coriander gift set - buy here)
Moving into a new house can be very challenging but how good does it feel to come back home from work and relax at home with your love. Since our move, we’ve been on-the-go non-stop between work and the blog, barely home on weekends and mostly on press trips, so, we had to take a step back and really make it a point to create a nice home feeling with items we both love.

On ne va pas se le cacher, déménager ce n'est pas la meilleure des situations, mais le sentiment qu'on a une fois que l'on rentre dans son chez-soi après une longue journée au boulot n'est pas comparable. Depuis notre déménagement, nous avons été sur la route sans arrêt entre le travail et le blogue, à peine à la maison le week-end et surtout sur des voyages de presse, donc, nous avons dû prendre du recul et vraiment prendre du temps pour se créer un petit nid douillet avec des articles qui peuvent vraiment faire une différence.

One of the first things I wanted to do when we moved and one of the most important in my opinion was to make our appt feel like a home. For us, after the furniture and the decor it’s all about adding the perfect touch that will just give it that cozy feeling. 

Une des premières choses à faire lorsqu'on déménage (après la folie des boîtes bien sûr), c'est de transformer son logement en chez-soi. Pour mon amoureux et moi, après les meubles et la décoration, nous voulions rajouter des petits items ici et là, afin de rajouter une touche personnelle à notre maison et apprécier les petits moments chez-soi. 

(Candles - buy here)
First up, my weakness: candles. Once winter hits and the air gets colder and crisper, the first thing I do, is take out my candles. I’ve been placing the new Fruits & Passion candles all over our apartment, from the living room to our room, to the bathroom. Candles just give that perfect warm and fuzzy feeling and make your place instantly smell good. I’m not going to lie, the boyfriend is not the biggest fan of candles (and it’s maybe one of the only things we do not agree on) but he fell in love with the Warm Honey candles from Fruits & Passion and cannot stop burning it. 

Tout d'abord, ma faiblesse: les chandelles. Une fois que l'hiver arrive et que l'air devient plus froid, ma première réaction c'est de sortir toutes mes chandelles et les étaler partout dans la maison. J'ai déjà placé toutes mes nouvelles chandelles Fruits & Passion partout dans notre appartement, du salon à notre chambre, à la salle de bains et j'étais certaine que mon amoureux allait peut-être devenir fou. La réponse...non, il adore et m'a même demandé d'aller en racheter ;) Il est vraiment tomber en amour avec les chandelles Les bougies donnent juste cette sensation chaude et réconfortante et vont immédiatement donner une bonne odeur à votre chez-soi. 

(Room sprays - buy here)
If you follow me on Instagram stories, you know we pretty much pick up food almost every day from my parents house. My parents are amazing cooks, they literally live 3 minutes away and my mom has trouble with quantities, so you can guess who gets all the extras ;) However, for the past couple of weeks, the boyfriend and I really got into cooking and the smell of different meals can easily invade our place as we live in more of an open-space apartment.  We’ve been spraying the Fruits & Passion room sprays (a bit too much) and the smell of food instantly disappears. I’m telling you, a room smelling good, exudes such a different ambiance. 

Si vous me suivez sur mes Instagram stories, vous savez probablement que mon copain et moi passons presque tous les jours chez mes parents, car je ne vais pas vous le cacher, mais...mes parents sont tellement de bons cuisiniers. Ils habitent littéralement à 3 minutes de chez moi et ma mère n'a clairement pas ajusté ses quantités depuis mon déménagement, donc, devinez qui se ramasse avec toute la nourriture en excès?! ;)  Cependant, pour les deux dernières semaines, nous avons décidé de se mettre à la cuisine et de prendre le temps de cuisiner. Avec des séances de cuisine, vient toutes les odeurs différents ce qui peut facilement venir envahir un appartement. Nous vivons dans un appartement avec un concept plutôt ouvert, donc les parfums d'ambiance de chez Fruits et Passion sont devenus nos meilleurs amis. Un spray et l'odeur de la nourriture disparaît instantanément. Une maison qui sent bon, ça fait toujours du bien !

(Frosted Birch set - buy here)
Lastly, I was my hands so much in a day (might be excessive) and my hands get dry very fast, so I find it important to equip your home with good quality soap and to always moisturize after you wash your hands, which is a routine I really need to adopt seriously because winter does get the best of my hands. 

Finalement, je lave mes mains beaucoup trop souvent dans une journée et mes mains deviennent sèches tellement rapidement. Je dois toujours équiper ma maison avec des kits de crèmes à mains et ce, à côté de chaque robinet. Je trouve cela super important d'utiliser un savon à mains de bonne qualité qui ne va pas venir désécher la peau. Ma résolution pour 2017: c'est d'appliquer une crème à main directement après le lavage des mains, on voit le changement très rapidement.  

(Hand care - buy here)
(Hand care - buy here)
All of these options make excellent gifts for your family members, your friends and even the perfect Secret Santa gifting ideas for work. Tell me who doesn’t love soap, candles, basically anything and everything that makes your home smell so good and cozy ?!

Je vous aies placé des liens pour chaque de ses produits sous chaque photo, car c'est vraiment super pratique avec le temps des fêtes qui arrivent rapidement. Ces produits ne font pas seulement des bons ajouts pour vos maisons, mais aussi de belles idées cadeaux pour les échanges de cadeaux au boulot ou en famille. Dites-moi qui n'aime pas recevoir des items qui sentent bons en cadeaux.  Make sure to follow me on Instagram @lapiz_of_luxury (if you don't you should) as I will be giving away a basket full of these products for the holiday season (valued at $100). 

Assurez-vous de me suivre sur Instagram @lapiz_of_luxury, car j'organise un concours où vous aurez la chance de gagner un panier remplit de mes produits préférés de chez Fruits & Passion d'une valeur de $100.  


11.23.2016

#weareinlove

I cannot believe the holidays are right around the corner, the year went by like crazy. I am usually the type that really procrastinates when it comes to holiday gifting but this year, I've really taken a head start (insert tap on the back) and started planning early. Every year, the boyfriend and I end up shopping on December 23rd and I end up (I don't know how) with a couple of bags for myself. This year, as I am so organized ;) I told myself I could treat myself while I'm treating others (rewards). This year, I started my adventure at 3 of my favorite stores: Gap, Old Navy and Banana Republic. If you've been reading my blog since the beginning, you know these stores are my go-to's, original loves!

Je n'arrive pas à croire que le temps des fêtes arrive à grand pas. Je ne vais pas vous le cacher, je suis généralement, la fille qui achète ses cadeaux de Noël à la dernière minutes. Cette année, je suis très fière de moi-même, car je me suis prise d'avance et j'ai commencé à planifier ma liste en avance. Chaque année, le copain et moi finissons par faire nos achats le 23 décembre et je finis (je ne sais pas comment) avec quelques sacs pour moi. Cette année, vu que je suis si organisée, je me suis dit que je pouvais aussi magasiner pour mon look du temps des fêtes en même temps (il faut se récompenser). J'ai débuté mon aventure magasinage dans mes 3 magasins préréfés: Gap, Old Navy et Banana Republic. Si vous suivez mon blogue depuis le tout début, vous savez sans doute que c'est 3 magasins font parties de mes classiques, mes indispensables! 

Now for the holiday outfit! I like to rock a more casual look because let's be honest here, my main concern is comfort. As many of you (I know you love food too), eating with my family is my favourite part of it all. This means, I've got to look chic, comfy and stylish. The best outfit that ticks all these boxes...the Canadian tuxedo ;) But not just any denim on denim look; the minute I spotted these Gap studded girlfriend jeans, my heart stopped. I knew I was going to pair them with my chambray boyfriend shirt from Old Navy and I had the perfect basis for the stylish casual holiday outfit.

Maintenant, parlons du look pour le temps des fêtes! J'aime bien avoir un look un peu plus plus décontracté, soyons honnête, je veux/dois être comfortable. Comme beaucoup d'entre vous (je sais que vous aimez manger aussi), manger avec ma famille est ma partie préférée de tout le tra-la-la des fêtes. Cela implique que mon look doit être chic, confortable et stylé. La meilleure tenue qui peut me garantir tout ces atouts: le tuxedo canadien. Par contre, pour ce look, je ne voulais pas le look classique denim de la tête aux pieds, je voulais un peu de piquant. C'est exactement ce que j'ai trouvé lors de ma visite chez Gap, ce jean à clous que j'allais jumeler avec ma chemise en denim de chez Old Navy. Je possédais déjà tous les items clés pour le tuxedo canadien. 

But I wanted something more luxe and I found just the thing at Banana Republic, the prettiest faux-fur navy scarf on top of this grey coat. I was literally ready for X-Mas but in November ;) 

Par contre, je voulais rajouter quelque chose qui allait vraiment donner la touche du temps des fêtes et j'ai trouvé le plus beau foulard en fausse fourrure de chez Banana Republic. J'ai opté pour le bleu marine, car il se mariait parfaitement avec ce manteau gris. On est en plein novembre et je suis déjà prête pour Noël.

Coat & Faux fur scarf Banana Republic | Studded Jeans Gap | Denim shirt Old Navy | Booties Old Navy Bucket bag Old Navy 

However, my outfit was ready but my gifts were still pending. I had to scratch a couple of names off my list because or else, this would have turned into a regular shopping trip #shopaholic.
I managed to score 3 gifts...not bad for a first holiday shopping trip (the boyfriend was proud of me). 

Mon look était déjà prêt, mais je devais absolument attaquer ma liste de cadeaux. Je devais faire un peu de magasinage pour les cadeaux, car sinon, cette petite excursions magasinage aurait été comme toutes mes autres séances de magasinage. J'ai réussi à dénicher 3 cadeaux et le copain était très fière de mon coup ;) 
For my sister: for the longest time, my parents always bought my sister and I matching pyjamas. Well, this year, I was not going to drop the tradition but I wanted to make sure we got cute and stylish pj's. All black with stars, minimal, monochrome, just how we like it ;) Star PJ's Old Navy

Pour ma soeur: pendant très longtemps, mes parents nous ont toujours acheter des pyjamas assorties et cette année, je ne voulais pas arrêter cette tradition. Par contre, je voulais vraiment que nos pyjamas soient mignons et stylés. Le pyjama que j'ai choisi avec des étoiles, noirs et un beau look classique est exactement notre style. 

For my sister-in-law: the classic bucket bag. She has a very classy but functional look and this bucket bag fits perfectly in her lifestyle. It's classic, simple and goes with everything. Let's just say I couldn't pass it up either ;) Bucket bag Old Navy 

Pour ma belle-soeur: le sac classique style ''bucket bag'' noir. Elle a un look très chic mais fonctionnel et ce sac à godets s'intègre parfaitement dans son mode de vie. Il est classique, simple et se marie avec tout. Disons simplement que je ne pouvais pas résister à ajouter ce sac à mon garde-robe ;)

Finally, for my bff: one my bff's has that obsession with fashion just like me. She's worked at some of the biggest names in the fashion industry and finding her a gift is not that hard. I would just get her exactly what I would get for myself: this crazy gorgeous navy faux-fur scarf. I know she's going to love it <3 Faux fur scarf Banana Republic

Enfin, pour ma copine: ma copine a aussi une petite obsession avec la mode. Elle a toujours travaillé dans le domaine de la mode et on peut penser que trouver un cadeau pour elle est difficile, mais c'est tout le contraire. Je peux littéralement lui acheter exactement ce que je m'achèterai à moi-même, tel que cette magnifique écharpe en fausse fourrure marine. Je sais qu'elle va l'aimer <3

Let's just say, the boyfriend was very happy we got to scratch off a few names of our X-mas list early this year (for once), but little does he know that I got all 3 of these gifts for myself too ;) Oops! 

Disons que le copain était très fier de mon excusions, car j'ai réussi à me prendre d'avance et à trouver 3 cadeaux. Par contre, un truc qu'il ne sait pas, c'est que je me suis aussi achetée ces 3 items pour moi-même...oops ;) 

11.14.2016

How to balance all the shades of beige

When fall comes along, there is one color that I mostly gravitate towards and that is beige and all it's different shades. It's the perfect color to wear on crisp fall days and in this outfit I am showing you how I balance my shades of beige. I will always start with the biggest piece of the puzzle and in this case, it's this gorgeous wool coat from LeChateau. For this outfit, I decided to go for a thick knit in a different shade of beige, to create a contrast between the texture of the sweater and the coat. Always make sure to add some denim. Denim and beige are one of my all-time fave combos, just so easy and effortless. For the final touch, I've been obsessed with these loafers from Pretty Ballerinas as they are one of the comfiest pairs of shoes I own, so they were definitely coming with me that day. 

Coat LeChateau | Knit H&M | Jeans Zara | Loafers Pretty Ballerinas 

Dès que l'automne arrive, il y a une couleur que je rajoute rapidement à mon garde-robe et c'est le beige, ainsi que toutes ses nuances. C'est la couleur parfaite d'un beau jour d'automne croustillant et avec ce look, je vous montre comment porter des tons différents de beige dans un même look. Je commence toujours pas la pièce de résistance, celle qui fera le plus grand impact. Dans ce cas-ci, on parle de ce fabuleux manteau de chez LeChateau. Rajouter un gros tricot est la base de toute tenue d'automne et celui-ci dans un beige plus pâle crée un contraste parfait avec le manteau. Assurez-vous de toujours ajouter une touche de denim à vos nuances de beiges. Le denim et beige est un de mes combos préférés pour l'automne, c'est si facile et ne requiert quasiment pas d'effort. Pour la touche finale, on parle de ces mocassins de chez Pretty Ballerinas, les souliers les plus comfortables que je possède.

LapizofLuxury. Powered by Blogger.