Social icons

4.23.2017

Snacking on-the-go with barkTHINS

Anybody who knows me, knows that I cannot get to the point of hunger. Why you may ask? Well, I very quickly (you can ask my boyfriend) get han-gry. This is why I always need to have snacks at an easy access, so I can avoid these mind states but more seriously, to avoid having a sugar low. This means that if I know I'm leaving the house for more than 1 hour, I need to make sure I can fit a couple of snacks in my purse. Also, there is nothing more in life that I like more than sweets. Basically, the result of this equation is that I always need to have sweet snacks at a very close proximity. A couple of months ago, I got introduced to barkTHINS® and it really elevated my snacking game #snackingelevated ;) I was able to easily bring thin pieces of dark chocolate with me everywhere I went #betterwithbarkTHINS. 

Quiconque me connaît, sait que je ne peux pas arriver au point de la faim. Pourquoi vous pouvez demander? Et bien, j'ai très faim rapidement (vous pouvez demander à mon copain). C'est pourquoi, je dois toujours avoir des collations à un accès rapide et facile, donc je peux éviter ces états mentaux mais plus sérieusement, pour éviter d'avoir un taux de sucre faible. Cela signifie que si je sais que je quitte la maison pendant plus d'une heure, je dois m'assurer d'avoir quelques collations dans mon sac. Dans la vie, il n'y a rien de plus que j'aime que les sucreries. Donc, ceci veut dire que je dois toujours avoir de bonnes collations (préférablement sucrées) à une proximité immédiate. Il y a quelques mois, j'ai découvert BarkTHINS® et ceci m'a vraiment permis d'avoir une nouvelle variété à ma diversité de collations ;) J'ai donc apporté des petits morceaux de chocolat noir un peu partout avec moi.
Since February, all 4 flavours of barkTHINS® are available in Canada: Dark Chocolate Almond with Sea Salt, Dark Chocolate Pretzel with Sea Salt, Dark Chocolate Coconut with Almonds and Dark Chocolate Pumpkin Seed with Sea Salt, which means I have snacking options !!! First thing I did when I got my hands on a pack is to add it to my Açai bowl. You can ask my boyfriend, I make a really good açai bowl and one morning, he surprised me by adding a sprinkle of barkTHINS® to my breakfast, it was beyond delicious.

Depuis février, les 4 saveurs de barkTHINS® sont disponibles au Canada: Amande au chocolat noir avec sel de mer, Pretzel au chocolat noir avec sel de mer, Noix de coco au chocolat noir et aux amandes et Graines de citrouille au sel marin, ce qui signifie que j'ai plein de choix de collations! ! La première chose que j'ai fait quand j'ai mis mes mains sur un paquet est de l'ajouter à mon bol açai. Vous pouvez demander à mon copain, je fais de très bon bol d'açai et un matin, il m'a surpris en ajoutant un peu de barkTHINS® à mon petit-déjeuner, c'était trop délicieux.
If you follow me on social media, if you don't, you should @lapiz_of_luxury, I was on holiday for 2 weeks in Europe. One of the first things on my packing list is always food. When you travel, you do not know where your hotel is situated exactly, if there is a grocery store nearby, what are they opening hours, so I always make sure to pack snacks with me. I made sure I picked up some barkTHINS®, as they are now super easy to find in Canada: Jean Coutu, Metro, Loblaws, Wal-Mart, Shoppers Drug Mart and Costco and many others across Canada. When we travel, we pretty much leave the hotel for the whole day and usually come back right before supper to change, which means barkTHINS® was the perfect option for me because I would have a small bite to eat when I was feeling peckish. From London, to Budapest to Paris, I was fully snacks equipped ;) 

Si vous me suivez sur les réseaux sociaux (si vous ne le faites pas, vous devriez @lapiz_of_luxury), nous sommes partis en vacances pendant 2 semaines en Europe. L'une des premières choses sur ma liste est toujours la nourriture. Lorsque vous voyagez, vous ne savez pas où votre hôtel est situé, s'il y a une épicerie à proximité, quelles sont les heures d'ouverture, alors je m'assure toujours de mettre des collations dans mes valises. Je me suis assurée de ramasser quelques paquets des barkTHINS®, car ils sont maintenant très faciles à trouver au Canada: Jean Coutu, Metro, Loblaws, Wal-Mart, Shoppers Drug Mart et Costco et bien d'autres. Lorsque nous voyageons, nous quittons habituellement l'hôtel pour la journée entière et revenons tout juste avant le souper pour se changer, ce qui signifie que barkTHINS® était l'option idéale pour moi, car je pouvais prendre une petite bouchée rapide dès les premiers signes de faim. De Londres, à Budapest à Paris, j'étais entièrement équipée en terme de collations;)


*Disclosure: I received product from barkTHINS and wanted to share it with you. This post is sponsored by barkTHINS, however, all opinions are completely my own and are based on my experience.
3.28.2017

My easy hair routine

I'm not going to lie, I'm not a morning person. I snooze about 10 times every single morning, even if I fall asleep at 10pm the night before, I just always need more sleep. So every single minute in the morning counts. As you may have noticed, I was blessed with a very thick set of hair and washing my hair is a full fledge task that requires planning and organization. In the last couple of months, I decided to modify my hair washing routine. Before, I used to wash my hair at night and literally, immediately sleep on wet hair. In the morning, it would take me an hour to actually tame my curls and try to actually have a good-hair-day. Today, I sacrifice my morning sleep and transferred my hair washing routine to the mornings. Yes, it takes away a couple of minutes (i.e. an hour) from my beauty sleep but I found the products that have made the task easy. I recently got introduced to the new re-formulated Pantene Pro-V Daily Moisture Renewal Shampoo and Conditioner and I have been pleasantly surprised. They are the first brand ever to create a shampoo that will actually penetrate in the hair shaft and rebuild the hair while fuelling it with nutrients. You would think this existed before but no, Pantene are the 1st ones to launch this technology. What Pantene did is that they created a new formula that contains lipids that will actually penetrate in your hair and give your hair an amazing feeling. 

Je ne vais pas vous mentir, je ne suis pas une personne du matin. J'appuie sur le bouton 'snooze' environ 10 fois chaque matin, et ce, malgré le fait que je rentre au lit à 22h la veille. Mon sommeil est sacré et le matin, chaque minute est précieuse! Comme vous l'avez probablement remarqué, j'ai été choyé avec une chevelure très épaisse et je vais vous dire que laver mes cheveux est une tâche à part entière qui nécessite de la planification et l'organisation. Depuis les derniers mois, j'ai décidé de modifier ma routine. Auparavant, je me lavais les cheveux le soir avant de dormir et je dormais immédiatement sur les cheveux mouillés (ce qui n'est pas la meilleure chose pour mes cheveux). Le lendemain matin, je devais consacrer au moins une heure de mon temps pour essayer de styler mes boucles et m'assurer d'avoir une bonne chevelure.  Aujourd'hui, je sacrifie mon sommeil matinal et j'ai transféré ma routine de lavage des cheveux au matin. Oui, cela me prend plusieurs minutes (c'est-à-dire une heure), mais j'ai trouvé les meilleurs produits qui me rendent vraiment la tâche facile. J'ai récemment était introduite aux nouveaux shampooing et revitalisant reformulés de Pantene Pro-V Ré-hydratation quotidienne et j'ai été agréablement surprise. C'est la première dans l'histoire qu'une compagnie réussit à créer une shampooing qui va réellement pénétrer le cheveu et le reconstruire tout en l'alimentant de nutriments. Je pensais sincèrement que cela existait déjà, mais non! Pantene a donc crée une formulation de shampooing qui contient des lipides qui vont venir réellement pénétrer et donner à vos cheveux un éclat et une toute nouvelle allure.
As you know, I have very thick and coarse hair and it takes a village to tame them and get them to look sleek and smooth. I start off by jumping in the shower as quickly as possible and applying my shampoo, the Pantene Pro-V Daily Moisture Renewal Shampoo. My hair gets tangled very easily and what is absolutely crazy and amazing about the new re-formulated Pantene Pro-V Shampoos is the fact that I can easily run my fingers through my wet hair while I’m rinsing out the shampoo, and BEFORE applying conditioner (never before seen!). Quickly after, I will apply the Pantene Pro-V Daily Moisture Renewal Conditioner. I will be honest, since I've had longer hair, I've been very hesitant on the usage of conditioner on my hair because I was scared it would weigh my hair down. However, the Pantene Pro-V Daily Moisture Renewal Conditioner quickly made me realize my hair was missing out on life, as it amazed me and it has made my hair instantly smoother and so much easier to dry and style. You may think I'm exaggerating but since swapping shampoo and conditioner, I've reduced my morning hair routine by 20 minutes, which is HUGE for me. Why? Because my main problem is frizz and I feel this new innovation by Pantene that actually brings nutrients directly into my hair has really modified the texture of my hair, which makes it super easy to style and get ready for work. 

J'ai des cheveux très épais c'est vraiment toute une activité de les dompter et réussit à les faire paraître lisse et soyeux. Tout d'abord, je commence par sauter dans la douche et j'applique mon shampooing, le Pantene Prov-V Ré-hydratation quotidienne. Habituellement, mes cheveux s'emmêlent très facilement, ce qui rend ma tâche dans la douche très difficile, mais les nouvelles formules des shampooings Pantene Pro-V Ré-hydratation quotidienne me permettent de facilement passer mes doigts à travers mes cheveux mouillés pendant que je rince le shampooing et AVANT d'appliquer Conditionneur (du jamais vu!). Rapidement après, j'applique le Pantene Pro-V Ré-hydratation quotidienne. Puisque j'ai les cheveux plus longs, j'étais un peu hésitante par rapport à l'utilisation de revitalisant, car j'avais peur que celui-ci vient alourdir mes cheveux. Par contre, j'ai vraiment eu l'effect opposé avec ce produit. Le revitalisant a vraiment donné de la vie à mes cheveux et ils sont devenues plus lisses et tellement plus faciles à gérer et à sécher. Vous pensez probablement que j'exagère, mais depuis ce changement de shampooing, j'ai réduit ma routine matinale de 20 minutes, ce qui est énorme pour moi. Pourquoi? Car mon problème principale a toujours été les frisottis et je sens vraiment que la nouvelle formulation de Pantene qui vient réellement apporter des nutriments à mes cheveux a vraiment modifié la texture de mes cheveux. Donc, matinée plus courte et cheveux bien stylé! 
*I created this blog post as a paid ambassador for Pantene. All opinions and advice are my own and I only work with companies I genuinely love and have used prior to being contacted.
3.21.2017

Transforming a cool look into a work look

Fun fact - unlike other people, I love dressing up on the weekends and taking the time to choose cool outfits. Instead of being in sweats or leggings, I love putting together outfits for brunch or for a date and then transforming them and adapting them for work. Basically, I do the complete opposite of what regular working people do with their clothing. They would usually get dressed for the work week and then modify the look for the weekend. I work backwards ;) And when you find a pair of pants that perfectly goes from weekend to work week, it's super easy! This is exactly what happened with these Reitmans Iconic printed pants. I spotted this striped design in the store and I knew it would be the perfect piece that would take me from weekend to week day. I am totally into the street menswear inspired look right now, so, I obviously paired the pants with some sneakers and a cool blazer. Ready for a date and ready for work ;) 

Blazer - Blouse and Pants from Reitmans | Sunglasses Prada

Petit fait amusant - contrairement à d'autres personnes, j'aime prendre le temps de m'habiller le weekend et de choisir des nouveaux looks. Au lieu d'être en jogging ou en leggings, j'aime placer ensemble des tenues pour le brunch ou pour une petite sortie en amoureux et les transformer et les adapter pour une journée au boulot. Oui, je fais vraiment tout le contraire. Habituellement, une personne va vouloir bien s'habiller la semaine et trouver une façon d'adapter sa tenue au weekend. Et bien moi, je travaille à l'envers ;) La tâche devient encore plus facile lorsque je trouve une paire de pantalons qui se porte aussi facilement le weekend que la semaine. C'est exactement ce qui s'est passé avec ces pantalons imprimés Iconique de chez Reitmans  Mes yeux se sont rués sur ce design rayé et je savais que ce serait la pièce parfaite qui me prendrait de week-end à un jour de semaine. De plus, je suis totalement obsédée par le look un peu plus masculine, donc, c'était super facile pour moi de rajouter mes baskets et un blazer pour créer cette tenue. Look parfait autant pour le boulot que pour une petite sortie de weekend ;) 

3.12.2017

The only black skirt you need

My long awaited NYFW Day 3 roundup. Sorry, I've been a little M.I.A, I've been swamped with work. I know it's no excuse but I just couldn't keep my eyes open once I got home from work ;) I absolutely wanted to make sure to share with you my current obsession: this skirt from Aritzia. Yes, every girl needs that perfect black skirt but guess what? It does not need to be a regular pencil skirt or a short skirt. This knotted skirt will give you life. It's absolutely perfect to wear with sneakers, just like I did in this look, so convenient for work with nice heels and super adequate with tights and booties during winter. What more can a girl want?! 

Denim jacket  Zara | Skirt Aritzia | Shoes Vans | Bag Aldo | Sunglasses Chloé

Finalement, voici mon article sur mon 3e look de NYFW. Désolé pour mon absence, j'ai été inondé de travail et je sais que cela n'est pas une excuse, mais je ne pouvais pas garder les yeux ouverts une fois rentrée du boulot ;) Je voulais absolument m'assurer de partager avec vous mon obsession du moment: cette jupe de chez Aritzia. Oui, chaque fille a besoin d'une belle petite jupe noire, mais devinez quoi? Cela n'a pas besoin d'être une jupe style crayon régulière ou une petite jupe courte. Cette jupe nouée rajoutera du style à tous vos looks. Elle est absolument parfaite pour porter avec des sneakers, comme je l'ai fait dans ce look, super pratique pour le boulot avec des beaux talons et très adéquate en hiver avec collants et des bottillons. Quoi de mieux comme essentiel pour toute garde-robe?

3.06.2017

A relaxing stay in Montreal

One of my favourite things to do is to discover all the hotels that Montreal has to offer. Why you may ask, since I have my own place ? Well, because I love to have a pool of hotel names to give my friends that live abroad :) And also because I get to not have to make my own bed and it's the best excuse for room service. Last month, we had the opportunity to stay in the amazing penthouse suite at Le Meridien Versailles hotel in Montreal and we had a great time. Firstly, the view at this hotel is very different from other downtown hotels as it overlooks the mountain and I loved that aspect. There is something soothing about it. Le Meridien Versailles hotel is walking distance from Ste-Catherine street and 5 minutes walk from museums, which makes it perfect for a weekend getaway with the family or a romantic vacation. We enjoyed a nice visit at the museum and a nice coffee date on Crescent before coming back to the room to get some work done. Being so close to Ste-Catherine streets means you need to hide your wallets because you can literally find all the stores within a 8 minute walk. Once inside, the newly renovated rooms at Le Meridien Versailles Montreal gives them a modern twist with a ''feels-just-like-home'' sensation. Just what you need where you are on vacation and away from home. Thank you to Le Meridien Versailles for an amazing weekend which made us take some time off from work and actually enjoy our city! 

Ce que j'aime le plus faire dans ma propre ville c'est découvrir des nouveaux hôtels. Pourquoi, vous dites, puisque j'ai déjà mon petit chez moi? Et bien, j'adore avoir une bonne liste de recommendations d'hôtel lorsque mes amis viennent de l'étranger :) Et aussi, c'est toujours une bonne excuse pour ne pas faire son lit et se commander du déjeuner au lit. Le mois dernier, nous avons eu l'occasion de résider dans la superbe suite penthouse à l'hôtel Le Méridien Versailles à Montréal et nous avons passé un super weekend. Tout d'abord, la vue de cet hôtel est très différente des autres hôtels du centre-ville, car on peut y voire la belle montagne. Je ne sais pas pourquoi, mais il y a quelque chose d'apaisant à voir notre Mont-Royal versus les rues achalandées du centre-ville. L'hôtel Le Méridien Versailles se retrouve à quelques pas de la rue Ste-Catherine et à 5 minutes à pied des musées, ce qui en fait, le lieu idéal pour une escapade de fin de semaine en famille ou des vacances romantiques en amoureux. Nous avons profité de la proximité pour faire une belle visite au musée et pour ensuite, prendre un petit café sur la rue Crescent, avant de revenir dans la chambre pour faire un peu de travail. Être si près de la rue Ste-Catherine signifie qu'il faut cacher le porte-feuille, car on y retrouve presque tous les magasins. Une fois à l'intérieur du Méridien Versailles Montréal on peut voir que les chambres qui ont été récemment rénovées, donnent une touche moderne, mais avec une sensation de «se sentir comme chez soi». Exactement le sentiment qu'on recherche lorsqu'on est en vacances et loin de chez moi. Merci au Méridien Versailles de nous avoir hébergegé pour le weekend et de nous avoir obligé à prendre une petite pause du boulot et découvrir notre ville!



LapizofLuxury. Powered by Blogger.