Social icons

Showing posts with label foodie. Show all posts
Showing posts with label foodie. Show all posts
4.23.2017

Snacking on-the-go with barkTHINS

Anybody who knows me, knows that I cannot get to the point of hunger. Why you may ask? Well, I very quickly (you can ask my boyfriend) get han-gry. This is why I always need to have snacks at an easy access, so I can avoid these mind states but more seriously, to avoid having a sugar low. This means that if I know I'm leaving the house for more than 1 hour, I need to make sure I can fit a couple of snacks in my purse. Also, there is nothing more in life that I like more than sweets. Basically, the result of this equation is that I always need to have sweet snacks at a very close proximity. A couple of months ago, I got introduced to barkTHINS® and it really elevated my snacking game #snackingelevated ;) I was able to easily bring thin pieces of dark chocolate with me everywhere I went #betterwithbarkTHINS. 

Quiconque me connaît, sait que je ne peux pas arriver au point de la faim. Pourquoi vous pouvez demander? Et bien, j'ai très faim rapidement (vous pouvez demander à mon copain). C'est pourquoi, je dois toujours avoir des collations à un accès rapide et facile, donc je peux éviter ces états mentaux mais plus sérieusement, pour éviter d'avoir un taux de sucre faible. Cela signifie que si je sais que je quitte la maison pendant plus d'une heure, je dois m'assurer d'avoir quelques collations dans mon sac. Dans la vie, il n'y a rien de plus que j'aime que les sucreries. Donc, ceci veut dire que je dois toujours avoir de bonnes collations (préférablement sucrées) à une proximité immédiate. Il y a quelques mois, j'ai découvert BarkTHINS® et ceci m'a vraiment permis d'avoir une nouvelle variété à ma diversité de collations ;) J'ai donc apporté des petits morceaux de chocolat noir un peu partout avec moi.
Since February, all 4 flavours of barkTHINS® are available in Canada: Dark Chocolate Almond with Sea Salt, Dark Chocolate Pretzel with Sea Salt, Dark Chocolate Coconut with Almonds and Dark Chocolate Pumpkin Seed with Sea Salt, which means I have snacking options !!! First thing I did when I got my hands on a pack is to add it to my Açai bowl. You can ask my boyfriend, I make a really good açai bowl and one morning, he surprised me by adding a sprinkle of barkTHINS® to my breakfast, it was beyond delicious.

Depuis février, les 4 saveurs de barkTHINS® sont disponibles au Canada: Amande au chocolat noir avec sel de mer, Pretzel au chocolat noir avec sel de mer, Noix de coco au chocolat noir et aux amandes et Graines de citrouille au sel marin, ce qui signifie que j'ai plein de choix de collations! ! La première chose que j'ai fait quand j'ai mis mes mains sur un paquet est de l'ajouter à mon bol açai. Vous pouvez demander à mon copain, je fais de très bon bol d'açai et un matin, il m'a surpris en ajoutant un peu de barkTHINS® à mon petit-déjeuner, c'était trop délicieux.
If you follow me on social media, if you don't, you should @lapiz_of_luxury, I was on holiday for 2 weeks in Europe. One of the first things on my packing list is always food. When you travel, you do not know where your hotel is situated exactly, if there is a grocery store nearby, what are they opening hours, so I always make sure to pack snacks with me. I made sure I picked up some barkTHINS®, as they are now super easy to find in Canada: Jean Coutu, Metro, Loblaws, Wal-Mart, Shoppers Drug Mart and Costco and many others across Canada. When we travel, we pretty much leave the hotel for the whole day and usually come back right before supper to change, which means barkTHINS® was the perfect option for me because I would have a small bite to eat when I was feeling peckish. From London, to Budapest to Paris, I was fully snacks equipped ;) 

Si vous me suivez sur les réseaux sociaux (si vous ne le faites pas, vous devriez @lapiz_of_luxury), nous sommes partis en vacances pendant 2 semaines en Europe. L'une des premières choses sur ma liste est toujours la nourriture. Lorsque vous voyagez, vous ne savez pas où votre hôtel est situé, s'il y a une épicerie à proximité, quelles sont les heures d'ouverture, alors je m'assure toujours de mettre des collations dans mes valises. Je me suis assurée de ramasser quelques paquets des barkTHINS®, car ils sont maintenant très faciles à trouver au Canada: Jean Coutu, Metro, Loblaws, Wal-Mart, Shoppers Drug Mart et Costco et bien d'autres. Lorsque nous voyageons, nous quittons habituellement l'hôtel pour la journée entière et revenons tout juste avant le souper pour se changer, ce qui signifie que barkTHINS® était l'option idéale pour moi, car je pouvais prendre une petite bouchée rapide dès les premiers signes de faim. De Londres, à Budapest à Paris, j'étais entièrement équipée en terme de collations;)


*Disclosure: I received product from barkTHINS and wanted to share it with you. This post is sponsored by barkTHINS, however, all opinions are completely my own and are based on my experience.
4.08.2016

Jellyfish

Let me just start by telling you that it’s been a very long time since I’ve enjoyed a Montreal restaurant like we enjoyed JellyFish. JellyFish is a restaurant that offers a menu mixed between raw and charcoal cooked meals. The location is absolutely amazing. Perfect decor, very spacious but yet cozy, you are guaranteed to be served by a very cool staff. We had the chance to try their menu on a Saturday date night and we were really pleased by the exotic array of different meals, each and everyone influenced by the chef's travel experiences. Can you spot that amazing piece of bacon on my drink? It was so delicious. Oysters for the win and obviously a little meat but one of the ultimate features was the McCrab, a bao bun with fried crab, it was delicious. In my books, Jellyfish is really the place to be in Old Montreal right now, it's super mature and posh without costing you an arm and a leg, the perfect date spot or night-out-with-the-girls restaurant where you know you'll end up having a great meal. 

Permettez-moi de commencer par vous dire que ça fait très longtemps que j'ai pas été à un super bon restaurant à Montréal. Un bon samedi soir, l'amoureux et moi avons été visité le nouveau restaurant du Vieux Port: JellyFish. Ce restaurant propose un menu mixte entre des repas crus et des repas cuits au charbon. L'emplacement est absolument incroyable, la déco plus que parfaite (trop mon style) et le local est super spacieux mais très convivial en même temps. Nous avons eu la chance d'essayer leur menu et nous avons été super satisfait par le mélange exotique des différents repas, chacun influencé par les expériences de voyage du chef. Mais, est-ce que vous avez vu le morceau de bacon sur mon drink? C'était trop bon! C'était assuré que nous allions commandé des huîtres, un peu de viande pour monsieur, mais mon plat coup de coeur: le McCrab: un petit pain de bao  avec du crabe frit, trop trop bon. Bref, sans vous énumérer tout ce que nous avons dégusté, Jellyfish est vraiment le restaurant du moment au Vieux-Montréal. Quoi demander de mieux qu'un service impeccable, une déco de fou, un menu super diversifié sans être trop cher et des mets de qualité? C'est vraiment l'endroit parfait pour le souper entre amoureux ou pour la sortie entre copine, sans s'inquiéter pour la nourriture, c'est vraiment du ''bien-manger''. 

2.12.2016

Soubois Brunch

Brunching has now become an activity of itself. Whether you brunch with your girlfriends or with your family, it makes for the best time to gather with people you love over amazing food. Two weeks ago, that is exactly what we did at Soubois, to try out their Sunday brunch menu. Soubois is in the heart of downtown and is amazingly situated for a weekend brunch destination before a full day of shopping. Soubois offers an amazing brunch lineup and to be honest, we literally rolled out of there. They offer a vast choice of different meals from the crazy good pancakes to the lobster tail, to the grilled-cheese; there is a choice for everyone or every choice for you :p We are definitely going back for round #2, a def winner in our books and the affordable price is really a deal-breaker.

Le brunch c'est vraiment devenu une activité en soi. Que vous brunché avec vos amies ou en famille, c'est vraiment le meilleur moment pour se réunir avec les gens qu'on aime autour de bons plats. Il y a deux semaines, c'est exactement ce que nous avons eu la chance de faire au Soubois, pour but d'essayer leur menu du brunch. Soubois est situé au coeur du centre-ville et représente vraiment une bonne destination brunch du week-end avant une journée de shopping entre filles. Soubois propose un brunch avec un vaste choix de repas et nous en sommes sortis très bien choyés. Ils offrent un menu très varié en passant des crêpes succulentes, à la queue de homard, au-fromage grillé; il y a vraiment un choix pour tout le monde ou vous faites comme nous et vous partagez vos plats pour goûter à tout :p Bref, nouveau spot à rajouter sur vos listes et l'aspect que j'ai le plus adoré, c'est le prix abordable!
1.29.2016

Sunday brunch at ÊAT

When brunch comes served on a trolley, you know it's going to be a good one! Last weekend, during our stay at the W Hotel in Montreal, we tried out the new brunch menu at their home restaurant ÊAT. Honesty, I was really impressed. First of all, when you say brunch, I am there. I could have brunch for supper, I'm just that type of breakfast girl. I opted for the banana waffles with caramelized bananas and maple candied pecans and the boyfriend opted for the steak and egg plate. I love the concept of having brunch in a hotel restaurant. I fell like us Montrealers, we do not do that as much, with the amazing brunch selections we have around the city. New Yorkers do it a lot and I think we should def jump on the bandwagon, there is something about it that I love. Right now, ÊAT is clearly a strong contender on the brunch scene and I know I will be going back asap. ÊAT is currently serving brunch on weekends between 11am and 4pm.

Quand le brunch vient servi sur un chariot, vous savez que ça va être un bon! Le weekend dernier, lors de notre séjour à l'Hôtel W de Montréal, nous avons essayé le nouveau menu brunch au restaurant de la maison. Honnêtement, nous avons été vraiment impressionné. Tout d'abord, quand vous dites brunch, j'y suis. Je pourrais prendre le brunch pour souper. Je suis le type de fille qui peut manger du déjeuner à tout moment de la journée. Lors de ce brunch, j'ai opté pour les gaufres aux bananes caramélisés et pacanes au sirop d'érable et le copain a choisi le steak et oeuf. J'adore le concept de prendre le brunch dans le restaurant d'un hôtel. Je trouve qu'à Montréal, ce n'est pas vraiment quelque que nous faisons. Évidemment, nous avons l'embarras du choix pour le brunch. Les New-Yorkais vont souvent manger dans les restaurants d'hôtel et je crois que nous devrions vraiment s'y attarder, car nous avons vraiment des bonnes options. En ce moment, ÊAT est clairement un concurrent solide sur la scène du brunch à Montréal et je sais déjà que je vais revenir dès que possible. ÊAT offre actuellement le brunch tous les weekends entre 11h et 16h.


1.27.2016

How to be a good housewife 101



I am honestly the last person on earth that knows how to cook. It's never really been my thing but this year, I had to step up my game. If you remember, this summer, I collaborated with Culiniste (here) and loved my experience. Well, I decided to reactivate my orders and take another swing at cooking, because I really cannot be the girl that eats cereal for supper (even though, I absolutely love it). Culiniste is a Montreal-based subscription company that delivers straight to your door all the ingredients to prepare a delicious home-cooked meal. Every week, you can choose 3 recipes. You received clear instructions, which I clearly need at all times and voilà, you have a home cooked meal in no time. Honestly, I was impressed this summer and still am today, it's the easiest thing and saves you so much restaurant money ;) I'm offering you a promo code that will save you 25$ on your first order Culiniste culiniste.ca/lapizofluxury Basically, your first plan will come up to 40% off, so worth it, when you realized how much time you are saving ;)

Sincèrement, je suis vraiment la dernière personne sur cette terre qui sait comment cuisiner. La cuisine ça n'a vraiment jamais été mon truc, alors j'ai décidé qu'en 2016, j'allais vraiment faire l'effort. Si vous vous souvenez, cet été, j'avais collaboré avec Culiniste (ici) et j'avais beaucoup aimé mon expérience. Et bien, j'ai décide de réactiver ma commande et de m'essayer une autre fois à la cuisine, car soyons honnête, je ne peux vraiment pas être la fille qui mange des céréales pour souper (même si j'adore ça). Culiniste est une compagnie basée à Montréal qui livre directement à votre porte tous les ingrédients pour préparer un délicieux repas cuisiné à la maison. Chaque semaine vous pouvez choisir 3 recettes parmi plusieurs. Vous recevez les instructions de façon très claire, ce que j'ai besoin à tout moment et voilà, vous avez un bon repas fait maison en rien de temps. Honnêtement, cet été, j'ai été vraiment impressionnée et je le suis encore aujourd'hui. C'est la chose la plus facile et ça vous permet d'économiser de l'argent côté resto ;) Aujourd'hui, je vous offre un code promo qui vous économisera 25 $ sur votre première commande Culiniste culiniste.ca/lapizofluxury Bref, votre premier plan viendra à 40% de rabais, ça vaut le coup, lorsqu'on réalise à quel point on sauve du temps et de l'argent ;)
LapizofLuxury. Powered by Blogger.