Social icons

1.29.2016

Sunday brunch at ÊAT

When brunch comes served on a trolley, you know it's going to be a good one! Last weekend, during our stay at the W Hotel in Montreal, we tried out the new brunch menu at their home restaurant ÊAT. Honesty, I was really impressed. First of all, when you say brunch, I am there. I could have brunch for supper, I'm just that type of breakfast girl. I opted for the banana waffles with caramelized bananas and maple candied pecans and the boyfriend opted for the steak and egg plate. I love the concept of having brunch in a hotel restaurant. I fell like us Montrealers, we do not do that as much, with the amazing brunch selections we have around the city. New Yorkers do it a lot and I think we should def jump on the bandwagon, there is something about it that I love. Right now, ÊAT is clearly a strong contender on the brunch scene and I know I will be going back asap. ÊAT is currently serving brunch on weekends between 11am and 4pm.

Quand le brunch vient servi sur un chariot, vous savez que ça va être un bon! Le weekend dernier, lors de notre séjour à l'Hôtel W de Montréal, nous avons essayé le nouveau menu brunch au restaurant de la maison. Honnêtement, nous avons été vraiment impressionné. Tout d'abord, quand vous dites brunch, j'y suis. Je pourrais prendre le brunch pour souper. Je suis le type de fille qui peut manger du déjeuner à tout moment de la journée. Lors de ce brunch, j'ai opté pour les gaufres aux bananes caramélisés et pacanes au sirop d'érable et le copain a choisi le steak et oeuf. J'adore le concept de prendre le brunch dans le restaurant d'un hôtel. Je trouve qu'à Montréal, ce n'est pas vraiment quelque que nous faisons. Évidemment, nous avons l'embarras du choix pour le brunch. Les New-Yorkais vont souvent manger dans les restaurants d'hôtel et je crois que nous devrions vraiment s'y attarder, car nous avons vraiment des bonnes options. En ce moment, ÊAT est clairement un concurrent solide sur la scène du brunch à Montréal et je sais déjà que je vais revenir dès que possible. ÊAT offre actuellement le brunch tous les weekends entre 11h et 16h.


1.28.2016

New MUFE Ultra HD Foundation

Yes, I absolutely adore everything beauty, beauty products, makeup, skincare but I really do not consider myself anything close to a pro when it comes to makeup techniques. I will try and figure out what works best for me. This time, my trial and error really got me excited because I found a product that I enjoy and that is super easy to use. I've been testing out the MakeupForEver Ultra HD Foundation sticks. I usually find it hard to work with stick foundations but since purchasing the Beauty Blender, it's a dream! Also, I discovered a very cool little trick, using a darker foundation color stick to contour; blend it with the beauty blender and you got your contour ;) I have a normal to oily t-zone skin and this foundation stays on all day and has the best finish on the skin. A really nice discovery!

Oui, j'adore tout ce qui touche à la beauté; les produits, le maquillage, les soins de la peau, mais je ne me considère aucunement une professionnelle du domaine. Par contre, je vais essayer plusieurs produits et trouver les meilleures mode d'emploi, afin qu'ils s'intègrent bien à mes méthodes de maquillage. Cette fois-ci, mon petit essai et erreur m'a permis de découvrir un fond de teint que j'adore. J'ai mis à l'épreuve le nouveau fond de teint en bâton Ultra HD de chez MakeUpForEver. Généralement, je trouve cela très difficile de travailler avec un fond de teint en bâton, mais depuis que le Beauty Blender a pris place dans ma vie, c'est un rêve! Aussi, j'ai découvert un petit truc très cool; utiliser une couleur de fond de teint plus foncée pour faire du "contouring", appliquer le beauty blender pour appliquer le tout et on obtient un super "contour" ;) J'ai la peau normale avec une zone T un peu grasse et ce fond de teint reste vraiment toute la journée et donne un super beau fini sur ma peau. Une belle découverte!


Now, let's contour
Maintenant, place au "contour"
 Final result
Produit final

1.27.2016

How to be a good housewife 101



I am honestly the last person on earth that knows how to cook. It's never really been my thing but this year, I had to step up my game. If you remember, this summer, I collaborated with Culiniste (here) and loved my experience. Well, I decided to reactivate my orders and take another swing at cooking, because I really cannot be the girl that eats cereal for supper (even though, I absolutely love it). Culiniste is a Montreal-based subscription company that delivers straight to your door all the ingredients to prepare a delicious home-cooked meal. Every week, you can choose 3 recipes. You received clear instructions, which I clearly need at all times and voilà, you have a home cooked meal in no time. Honestly, I was impressed this summer and still am today, it's the easiest thing and saves you so much restaurant money ;) I'm offering you a promo code that will save you 25$ on your first order Culiniste culiniste.ca/lapizofluxury Basically, your first plan will come up to 40% off, so worth it, when you realized how much time you are saving ;)

Sincèrement, je suis vraiment la dernière personne sur cette terre qui sait comment cuisiner. La cuisine ça n'a vraiment jamais été mon truc, alors j'ai décidé qu'en 2016, j'allais vraiment faire l'effort. Si vous vous souvenez, cet été, j'avais collaboré avec Culiniste (ici) et j'avais beaucoup aimé mon expérience. Et bien, j'ai décide de réactiver ma commande et de m'essayer une autre fois à la cuisine, car soyons honnête, je ne peux vraiment pas être la fille qui mange des céréales pour souper (même si j'adore ça). Culiniste est une compagnie basée à Montréal qui livre directement à votre porte tous les ingrédients pour préparer un délicieux repas cuisiné à la maison. Chaque semaine vous pouvez choisir 3 recettes parmi plusieurs. Vous recevez les instructions de façon très claire, ce que j'ai besoin à tout moment et voilà, vous avez un bon repas fait maison en rien de temps. Honnêtement, cet été, j'ai été vraiment impressionnée et je le suis encore aujourd'hui. C'est la chose la plus facile et ça vous permet d'économiser de l'argent côté resto ;) Aujourd'hui, je vous offre un code promo qui vous économisera 25 $ sur votre première commande Culiniste culiniste.ca/lapizofluxury Bref, votre premier plan viendra à 40% de rabais, ça vaut le coup, lorsqu'on réalise à quel point on sauve du temps et de l'argent ;)
1.26.2016

Pretty little giveaway

For the past couple of weeks now, I shared with you my current favourite lingerie kits. Let's be honest, you know I need support and there is nothing that beats the quality of Wonderbra for well-busted girls. It is very hard to find pretty lingerie kits when all you care about is support. This year, Wonderbra came out with really pretty collections and I want to gift you with one of your choice! So, I've teamed up with Wonderbra to spoil you <3 All you have to do is go check out my Instagram account @lapiz_of_luxury, find this picture and follow the directions. Winner will be announced Sunday January 31st at night. Go Enter xox

Depuis quelques semaines, je vous présente mes petits favoris lingerie à la fin de mes looks de la semaine. Soyons très honnête, j'ai besoin de support et il n'y a pas mal personne qui offre de la qualité comme Wonderbra pour les femmes à grands bustes. C'est très difficiles de trouver des beaux kits très féminin lorsqu'on recherche une bonne brassière de support. Cette année Wonderbra sont sortis avec une nouvelle gamme de lingerie qui combine les deux et je veux vous en offrir une paire. Alors, j'ai fait équipe avec Wonderbra pour vous gâter <3 Tout ce que vous avez à faire, c'est de vous rendre sur mon compte Instagram @lapiz_of_luxury, trouver cette photo et suivre les directions. La grande gagnante sera annoncée dimanche le 31 janvier en soirée. Allez vite vous inscrire xox

1.25.2016

The black suede jacket

I am so but so excited to share with you this look. Last year, during a fashion preview, I fell head over heels in love with a piece. This fashion item is this absolutely gorgeous black suede jacket from AdditionElle. AdditionElle is a plus-size fashion line but to my great surprise, I found out this year that they carried the size 12, to cater to girls that are in-between. Fast forward, to the beginning of fall when I got my hands on this baby and got to wear it way more times than you think ;) Anyways, nothing beats the combination of a black suede jacket with his other monochrome friends. Probably, one of my favourite looks thus far. I'm just having a major moment with all the monochrome. Also, making it a point this year to rediscover old faves in my wardrobe and mixing them up in different ways !


Jacket AdditionElle | Turtleneck Old Navy | Pants Old Navy | Hat Joe Fresh | Boots Zara | Polette Eyewear

Je suis tellement excitée de partager ce look avec vous. L'année dernière, lors d'un petit événement média, je suis tombée éperdument amoureuse d'une pièce. Cet item, et bien, c'est cette magnifique veste en suède noire de chez Addition Elle. Addition Elle est une ligne de mode taille plus, mais à ma grande surprise, j'ai découvert cette année, qu'ils ont du taille 12, pour répondre à des filles qui sont entre les deux. On se rend au début de l'automne, au moment où j'ai retrouvé cette superbe veste qui devait résider dans mon garde-robe et que j'ai déjà porté maintes fois ;) Quoi qu'il en soit, rien ne vaut la combinaison d'une veste en daim noir avec ses autres amis monochromes. Probablement, l'un de mes looks préférés jusqu'à présent. Je suis vraiment en mode blanc, noir, gris et neutre et j'adore. Aussi, cette année, je fais un point pour redécouvrir mes anciens morceaux préférés et les mélanger de différentes façons pour créer des nouveaux looks! 



1.20.2016

Obsessing over turtlenecks


Nowadays, everything I want to be wearing are turtlenecks. I truly think they are the Canadian girls best friend. You honestly cannot go wrong and you know me, the more oversize, the better. I always layer my turtlenecks with different coats to create a different look. You can go from a day look with a turtleneck and denim to a night outfit by switching it up with leather pants or skirt. There's always a way to make it work !

Coat H&M | Turtleneck Joe Fresh | Jeans H&M | Booties Zara | Sunglasses Chloé from Marchon Canada

Ces jours-ci, tout ce que je veux porter c'est un col roulé. Je crois vraiment que le col roulé est le meilleur ami de la fille Canadienne. Nous n'avons pas le choix avec ces températures. C'est vraiment un coup sûr avec le col roulé et vous me connaissez, plus c'est fait grand, le mieux c'est. Je vais toujours porter mes col roulés en rajoutant des couches que cela soit des manteaux ou d'autres pulls. C'est très facile de créer de nouveau look de cette façon. Aussi, c'est super facile de passer d'un look de jour avec des jeans à un look de soir avec des pantalons en cuir ou une jupe. Il y a toujours une façon de se créer un super look !




On another note, here are the little things I've been enjoying recently. I've been having a thing with navy and this Wonderbra bra is no exception. Back to my Chanel habits and trying to take more notes.

Sur une autre note, voici quelques items que j'apprécie en ce moment. J'ai un petit moment avec le bleu marine et cette brassière de chez Wonderbra n'est certainement pas l'exception. De plus, je me suis retrouvée dans mes habitudes Chanel et j'essaie de prendre plus de notes, alors un beau bloc-notes, ça aide.

1.19.2016

Family weekend in Tremblant

Some may say that winter is boring but I must disagree. Yes, I've always been and always will be a summer girl, beach, sun and sand. However, winter can be as amusing if you really take the time to organize and participate in cool activities. For 2016, I decided to make it a point to make the most of every opportunity and to really try to enjoy every day to the fullest. Two weeks ago, my family and I got to spend an amazing weekend in Mont-Tremblant at the Les Légendes chalets. I spend a lot of time with my family on a weekly basis and I absolutely love it. I have so many cousins that it makes such a fun gang always up to something ;) All of us in a chalet for a weekend was trouble in the making ! We arrived on Friday night and had an amazing cooked meal. The next day, we had a full day planned for skying. I hadn't skied in 16 years, so a ski class was necessary. I had an absolute blast and I would do it all over again. Chalet's are all about good food, family fun, board games and some outdoorsy activities. The perfect weekend !

Certains disent que l'hiver peut s'avérer ennuyant, mais moi je dis le contraire. Oui, j'ai toujours été et je serai toujours la fille qui adore l'été, la plage, le soleil et le sable. Par contre, l'hiver peut être tout aussi amusant si on s'organise et on planifie des belles activités. Pour 2016, je m'étais promise de vraiment profiter de chaque opportunité qui allait se présenter et vraiment m'y mettre à fond. Il y a deux semaines, nous sommes allées passer un merveilleux weekend en famille au Mont-Tremblant dans les chalets Les Légendes. Effectivement, plusieurs me le mentionne souvent, je passe beaucoup de temps avec ma famille, mais c'est réellement une de mes choses préférées. Nous sommes plusieurs cousins, alors lorsqu'on organise une activité, on se retrouve toujours à être une grande gang :) Nous sommes arrivés vendredi soir et nous avons donc profiter d'un moment de relaxation avec un bon repas fait maison. Le lendemain, nous avions planifié une journée complète de ski. Je n'avais pas skié depuis l'âge de 12 ans, donc une classe de ski était au menu. J'ai eu tellement de plaisir. Un bon chalet est famille, c'est vraiment nécessaire. On mange bien, on s'amuse, on joue à des jeux et on profite de l'hiver en faisant des activités extérieures. Bref, le weekend parfait!
1.15.2016

Pajar X SportsExperts

I just came back from an amazing ski trip in Mont-Tremblant with my family and it was exactly what I needed. A good balance of outdoorsy activities and relaxing moments by the fire. I only brought two coats with me for this trip: my ski coat and this amazing PajarXSportsExperts long black coat that kept me soo warm for our long walks. I absolutely adore black and this collaboration between Pajar & Sports Experts really grabbed the best of both worlds: comfort and style ! 

Je viens tout juste de revenir d'un super weekend de ski au Mont-Tremblant avec ma famille et c'était exactement ce qu'il me fallait. Un weekend bien équilibré entre des activités de plein air et des moments de détente à côté du feu. Pour ce petit séjour, je n'ai apporté que deux manteaux: mon manteau de ski et ce long manteau noir de PajarXSportsExperts qui m'a tellement gardé au chaud. Je suis une grande fan du noir et cette collaboration entre Pajar et Sports Experts est vraiment allée chercher le meilleur des deux mondes: le confort et du style ! 

1.13.2016

Major long coat moment

The minute fall hits on our doors, I knew exactly what I wanted my fall/winter wardrobe to look like. The main components are obviously always coats because it's unrealistic to shoot blog pictures in Canada, when it's -40C with a little blouse. This season, I only had eyes for long coats. Obviously, the longer, the better ;) I also settled for some mid-length options !

La minute que l'automne a frappé à nos portes, je savais exactement les morceaux clés qu'il me fallait pour compléter mon garde-robe de l'automne et de l'hiver. Le candidat premier était bien évidemment le manteau. Le manteau c'est la pièce clé, car lorsqu'on habite au Canada, c'est très irréaliste de prendre des photos de belles petites robes et de blouses lorsqu'il fait -40C dehors. Cette saison, mon obsession: les manteaux longs. Évidemment, le plus long le manteau, le mieux ;) Par contre, j'ai également accueillit plusieurs manteaux mi-longs aussi !

Shop some of my faves here - Magasinez mes favoris ici

1.07.2016

Lately on Instagram

You can say that Instagram is my drug of choice ;) This month, I've been playing with new cameras and having so much fun capturing everyday moments from daily outfits to coffee shop dates. Exploring new cameras made me realize that I really enjoy photography and spending some time behind the lens. I took a break from the blog during the holidays but I stayed very active on my Instagram account where I post daily. Make sure you follow me ! @lapiz_of_luxury

Vous pouvez dire qu'Instagram est ma drogue de choix ;) Ce mois-ci, j'ai eu la chance de jouer avec plusieurs nouvelles caméras dans un but d'exploration et j'ai eu beaucoup de plaisir à capturer des moments du quotidien tels que mes tenues du jour et nos petites escapades dans les cafés de Montréal. Jouer avec de nouvelles caméras m'a fait réalisé que j'adore me retrouver derrière la caméra. Durant les fêtes, j'ai pris une petite pause du blogue, mais je suis demeurée très active sur mon compte Instagram où je publie quotidiennement. Assurez-vous de me suivre ! @lapiz_of_luxury

1.06.2016

Such khaki

It may seem like my love for color only limits itself to grey, black and white but I also have a special place for neutrals, especially khaki. In my opinion, khaki is a color that suits a lot of skin tones and is very easy to match. A lot of people seem intimidated by khaki but it can easily be mixed and matched with other neutrals or monochrome colours. However, for this look, I was really going for the one color fits all option, as it's the easiest way to leave the house in the morning. I remember in high school, I found it weird to dress in the same colour from head to toe. Well, today, I'm the biggest believer of monochrome outfits !

Coat Designers Remix | Blouse Reitmans | Pants Reitmans | Boots Aldo | Handbag Mackage | Sunglasses Polette Eyewear

Selon mes récentes tendances, on pourrait dire que les couleurs de mon garde-robe se limitent beaucoup au gris, noir et blanc, mais c'est faux ! Je réserve toujours une petite place spécial pour les couleurs neutres, spécialement le khaki. Selon moi, le khaki est une couleur qui convient à plusieurs plusieurs tons de peau et elle s'assortit très facilement dans un look. Beaucoup de gens semblent intimidés par la couleur khaki, mais elle peut facilement être mélangée et combinée avec d'autres couleurs neutres ou mes trois mousquetaires préfs (noir, gris, blanc). Par contre, pour ce look, j'ai vraiment opté pour le look total en khaki, car je ne vais pas vous le cacher, mais c'est la façon la plus rapide de quitter la maison. En écrivant cet article, j'ai eu un petit flashback. Au secondaire, je me souviens qu'on trouvais cela super bizarre de s'habiller de la même couleur de la tête aux pieds et bien aujourd'hui, je suis la plus grande fan des tenues monochromes! 



Also, here is a little inside on the products I've been currently obsessed with and the 2 main contenders are anything and everything Kat Von D and the softest Wonderbra bra. I will fully discuss the Kat Von D makeup very soon. 

Aussi, voici un petit aperçu des produits que j'adore en ce moment. Les deux grands joueurs sont cette brassière extra douce de chez Wonderbra et tout ce qui est Kat Von D. À suivre, une revue complète des produits Kat Von D. 

LapizofLuxury. Powered by Blogger.